<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>GOGOJAPANトップページ</title>
      <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 25 Feb 2010 12:08:57 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>新型スピードスケートレーシングスーツ　縫い目の糸の長さは何メートル？</title>
         <description><![CDATA[新型スピードスケートレーシングスーツ　縫い目の糸の長さは何メートルかご存知ですか？

　今回のオリンピックで日本代表選手が着用したスピードスケートレーシングスーツは、前回のトリノオリンピックのモデルより男女ともパーツ数が増え、それに伴い縫い目も増えました。
各パーツを繋ぎ合わせるために使用する縫い糸の長さは、サイズにより異なりますがトータルで約４８５ｍ〜４９５ｍとなっており、ほぼスケートリンク１周分の縫い糸を使用しています。
上半身で３００ｍ強、下半身で１８０ｍ強の長さです。
<img alt="sppedskate.jpg" src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/sppedskate.jpg" width="336" height="480" />

　
今大会では不測の事態に対応するために、予備を含めて３台のミシンをバンクーバー市内に持ち込んでいます。
練習中のアクシデントやフィーリングを直前まで追及する選手達をサポートするためで、日本代表チームを陰で支えてきた開発担当者（クラフトマン）や生産担当者が連日対応しています。
<img alt="sewing1.jpg" src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/sewing1.jpg" width="480" height="360" />

<img alt="sewing2.jpg" src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/sewing2.jpg" width="480" height="360" />
]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/post_4.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/post_4.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">サービスセンター情報</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 12:08:57 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>MIZUNO HOUSE オープン！</title>
         <description><![CDATA[2／6（土）12：00、バンクーバー市内イエールタウンに期間限定の店舗、『MIZUNO HOUSE』がオープンしました。
ここでは期間中、吸湿発熱素材「ブレスサーモ」の体感デモを行っており、その温かさと発熱の仕組みを体感いただけます。
同時にバンクーバー限定発売品を含むブレスサーモ品の販売も行っています。
また、この『MIZUNO HOUSE』では、ミズノの歴史や様々なスポーツ品、各国代表チームの競技ウエアなどに触れていただくこともできます。、
この期間にバンクーバーにお越しになる機会がある方は、ぜひ一度お立ち寄りください。
<p style="background-color:#fafafa;padding:7px 10px;border:solid 1px #cccccc;margin:20px 0px 0px 0px;"><strong>ショップ名</strong>　：　MIZUNO HOUSE<br>  <strong>住所</strong>　：　1006 Mainland Street，Vancouver，BC<br>  <strong>オープン期間</strong>　：　2010年2月6日（土）〜3月1日（月）<br>  <strong>営業時間</strong>　：　AM10：00〜PM10：00<br></p>


<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/IMGP1197.JPG" width="305" height="209" style="margin:0 10px 10px 0" /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/IMGP1200.jpg" width="305" height="209" style="margin:0 0 10px 0" />
<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/IMGP1198.jpg" width="305" height="209" style="margin:0 10px 0 0" /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/IMGP1199.jpg" width="305" height="209" style="margin:0 0 0 0"  />


<p align="center"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/nr100201.gif" width="566" height="343" />
</p>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/mizuno_house.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/mizuno_house.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 16:01:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ミズノと冬季オリンピック日本代表選手団の歴史(1998〜2010)</title>
         <description><![CDATA[<h2 style="padding-bottom: 0.8em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /></h2><div style="width: 224px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo2.jpg" alt="長野市内各所のミズノサービスセンター" width="209" height="142" style="margin-top: 0" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo3.jpg" alt="ミズノが納入したオフィシャルスタッフユニフォーム" width="100" height="239" style="margin: 0 109px 0 0" /></div><h3>1998年（平成10年）</h3><h4>第18回長野冬季大会（日本）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7・参加72の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本人選手が大活躍をした大会。スキーのラージヒル団体で金、ラージヒルジャンプで船木和喜選手が金、里谷多英選手がスキーの女子モーグルで冬季全競技での日本人女子初の金メダル獲得。清水宏保選手がスピードスケート500ｍで日本初の金、スケートのショートトラックで日本初の金メダルを獲得。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆JOC（日本オリンピック委員会）の日本国内最高位のゴールドスポンサーとして、日本選手団公式ユニフォーム約320人分、大会スタッフユニフォーム約26000人分40000点を納入。また、16カ国850人の選手がミズノ製品を使用。獲得したメダル数は金15をはじめ計40個に達した。長野市内各所にサービスセンターを設置し、ミズノを大いにアピールした。ミズノが納入したオフィシャルスタッフユニフォームは、「完全リサイクル」可能な素材を採用して高い評価を得た。日本人選手が表彰台で着用した公式ユニフォームは、日本人選手の活躍とデザインで、レプリカの購入申し込みが殺到し、約4万着を販売した。</p><div class="clr_both"></div><div style="width: 224px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo4.jpg" alt="清水宏保選手" width="209" height="142" style="margin: 0" /></div><h3>2002年（平成14年）</h3><h4>第19回ソルトレークシティー冬季大会（アメリカ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7・参加78の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本は、清水宏保選手がスピードスケート男子500ｍで銀、里谷多英選手がフリースタイル女子モーグルでの銅メダルを獲得したが、メダル2個のみの大不振の大会だった。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノウエア着用選手が獲得したメダルは、金8個をはじめ計20個。クロアチアのヤニッァ・コステリッツ選手は、アルペンで金メダル3個、銀1個を獲得、スピードスケートでは清水宏保選手が銀メダル獲得など、ミズノ製品が大活躍した。また、大会期間中のホスピタリティとミズノのアピールの場としてサービスセンターを開設し、発熱機能素材「ブレスサーモ」のアピールも実施、高い反響を得た。</p><div class="clr_both"></div><h3>2006年（平成18年）</h3><h4>第20回トリノ冬季大会（イタリア）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7・参加80ヵ国＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本勢は前回のソルトレークシティ大会に続く不振。メダルはフィギュアスケートの荒川静香選手の金一個にとどまった。スピードスケートでは、及川佑選手、岡崎朋美選手がそれぞれ500ｍで4位が最高。また、メダルには届かなかったが、アルペンスキー男子回転で史上初の複数入賞やクロスカントリー女子チームスプリントで日本女子距離種目では初の8位入賞、日本女子カーリング代表「チーム青森」などの健闘も目立った大会でもあった。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノは、JOC（日本オリンピック委員会）オフィシャルパートナーとして、日本代表選手団にオフィシャルウエアとバッグを提供。トリノ市内に「ミズノカフェ」を開設、大会に出場する多くの国、競技団体、<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo5.jpg" alt="トリノ市内の「ミズノカフェ」" width="209" height="142" style="margin: 10px 0 0 15px; float: right" />アスリートや役員などへのホスピタリティ活動とミズノブランドをアピールした。また、IOC（国際オリンピック委員会）の「オリンピックファミリー用ユニフォームに関するオフィシャルサプライヤー」として、IOCファミリーユニフォーム（ジャケット、ベスト、パンツ、シューズほかアクセサリー）を提供。多くのアイテムに、発熱機能素材「ブレスサーモ」を採用し、その機能を大いにアピールした。</p>  <h3>2010年（平成22年）</h3><h4>第21回バンクーバー冬季大会（カナダ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7＞</h5><div style="width: 209px; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo6.jpg" alt="オフィシャルスポーツウエア・バッグ" width="209" height="150" style="margin: 0" /><br /><span style="font-size: 0.7em; float: right">写真はレプリカ商品です</span><div class="clr_both"></div></div><p style="width: 410px; color: #0060B6; float: left">◆ミズノは、JOC（日本オリンピック委員会）のオフィシャルパートナーとしてバンクーバー大会に出場する日本代表選手団にオフィシャルスポーツウエア・バッグを提供。ジップネックシャツは、ミズノ独自の吸湿発熱素材「ブレスサーモ」を使用し、参加するアスリートたちをサポート。バッグには、トップアスリートの誇りと輝きをイメージした光り輝く一番星をデザインしている。また、IOC（国際オリンピック委員会）との「オリンピックファミリー用ユニフォームの納品に関するオフィシャルサプライヤー契約」に基づきIOCファミリーが着用するユニフォームを17アイテム延べ16400点を提供。それらの多くに発熱機能素材「ブレスサーモ」が採用された。</p><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/history4.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/history4.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 02 Feb 2010 12:44:06 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>バンクーバー市内に期間限定ショップ「ミズノハウス」開設</title>
         <description><![CDATA[<p>ミズノでは、バンクーバー市民、観光客へのミズノブランドのPR、選手、役員、関係者および報道関係者のホスピタリティを目的に、期間限定ショップ「ミズノハウス」をバンクーバー市内に開設します。<br>
  セレモニー会場である＜BC Place＞から徒歩10分のロケーションで、ミズノ独自の吸湿発熱素材「ブレスサーモ」を使用したウエア類等を販売するほか、ミズノの歴史やさまざまな競技ウエアの展示を行います。<br>
  所在地、開設期間など詳細は以下の通りです。お近くにお越しの際は、是非お立ち寄り下さい。</p>
<p style="background-color:#fafafa;padding:7px 10px;border:solid 1px #cccccc;margin:20px 0px 0px 0px;"><strong>所在地</strong>　：　1006 Mainland Street,Vancouver,B.C
  <span style="font-size:12px;">（Yaletown Roundhouse Stationより徒歩2分）</span><br>
  <strong>電話番号</strong>　：　604-806-6223<br>
  <strong>期間</strong>　：　2月6日(土)〜3月1日(月)<br>
  <strong>開店時間</strong>　：　10：00〜22：00<br>
</p>
<p align="center"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/nr100201.gif" width="566" height="343" />
</p>
]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/post_3.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/post_3.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 01 Feb 2010 13:11:12 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>スキージャンプスーツ  開発ストーリー</title>
         <description><![CDATA[<div><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_mainimg2.jpg" alt="mizono winter sports products SKI JUMP SUIT" width="630" height="253" /></div><h3 style="padding-bottom: 15px"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_ttl1.gif" alt="メダル獲得へ。パワー強化で挑む五輪。" width="281" height="65" /></h3><h4 style="padding-bottom: 15px"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_ttl2.gif" alt="必要なのは、「スーツへの安心感」。ミズノ流のモノづくりがアスリートを支える。" width="418" height="46" /></h4><div style="width: 260px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_photo4.jpg" alt="2010年のミズノ製スキージャンプスーツ" width="255" height="436" style="margin: 0" /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_photo1.jpg" alt="スキージャンプスーツ素材：裏地・スポンジ・ナイロン・スポンジ・裏地の五層からなり、スポンジには等間隔で穴がある。厚みは4〜5mm（＋0.5mmが許容範囲）。" width="239" height="259" style="margin: 18px 5px 0 0" /></div><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 0.5em">スキージャンプ陣は、昨年11月から1月上旬まで、欧州でのワールドカップを戦ってきた。その五輪直前の世界戦で堅実なジャンプを見せたのは、伊東大貴。個人第6戦で3位。みごと日本勢今季初の表彰台を飾った。多くのジャンプ選手を輩出する北海道下川町出身。小学4年の時、遊び半分で飛んでみたスキージャンプのスリルに魅せられ、長野オリンピックをナマで観戦したのをきっかけに、この競技に専念することを決意したという。日本ジャンプチームは、長野オリンピックでの団体金メダル獲得以降、ずっと長く不振の時を抜け出せずにいたが、ヨーロッパ勢並みのパワー強化および若手育成という新たな課題などに取り組み、ようやく昨シーズンあたりから結果が見え始めている。2009年2月の世界選手権では団体銅メダル。伊東の活躍にも期待がかかる。お家芸スキージャンプの力強い復活を、オリンピックの舞台でぜひ見せてほしい。</p><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 0.5em">そうしたアスリートの活躍を支える競技ウエア。ミズノがスキージャンプスーツの開発に、本格的に取り組むようになったのは1969年頃。スキージャンプは、他のどの競技にもまして厳しく「スーツの公平化」がすすめられてきた競技で、とくに長野オリンピック以降、板の長さなどと共に、スーツに関するルールが厳格化。現在では、素材の構造、厚み、パーツ数、通気量のほか、サイズについても揚力を受けすぎないよう、あらゆる部分でスーツと体の最大許容差が6センチまでと、非常に細かい規格が設定されている。開発の自由度は極端に狭まり、スーツが飛距離に影響を与えることはほとんどないといわれているのが現状だ。</p><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 0.5em">そんな中、今季のワールドカップでは遠征メンバー全員がミズノ製を着用した。ミズノが選ばれる理由のひとつは、スーツのルール規制に的確に対応できる技術力。たとえば、同じ生地でも厚みや通気量が異なるため、規格通りのスーツを作り上げるには裁断の段階から常に計測が欠かせず、また、縫製時の生地の伸ばし加減には長年のカンが頼りとなる場合も多い。「股下の生地が伸びる感じ」や「ひざ下のスリム感」といった選手個人の微妙な感覚にも応えられる経験値、そして、より大きな揚力を受けられるようルールぎりぎりまでの大きさにカスタマイズできるのも、ミズノならではの熟練の技。</p><p style="text-indent: 1em">確立されたサポート体制への期待度も高い。体格が変われば、その都度サイズを調整し、本番直前の検査に備えて現地にミシンや生地を持ち込む。縫い目をほどき、パーツを取り替え、縫製し直す作業は夜を徹することもある。そうしたモノづくりの姿勢が信頼を生み、スーツへの安心感となってアスリートの記録を後押ししている。</p><div class="clr_both"></div><div style="margin: 20px 0 0 0; padding: 14px; border: 2px solid #B4B4B4"><div style="width: 250px; float: left"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_photo2.jpg" alt="小田 正紀" width="238" height="195" style="margin: 0" /></div><dl style="margin: 0; padding: 0"><dt style="margin: 0; padding: 0 0 0.2em 0; font-size: 16px; font-weight: bold">小田 正紀</dt><dd style="margin: 0; padding: 0; font-size: 12px; line-height: 15px">ミズノスポーツプロモーション部</dd> <dd style="margin: 0; padding: 0 0 1.5em 0; font-size: 12px; line-height: 15px">冬季競技課  スキー競技担当</dd></dl><h4 style="margin: 0; padding: 0 0 0.5em 0; font-size: 14px">どんな時でも<br />選手に頼られる存在として。</h4><p style="text-indent: 1em; margin-bottom: 1em; padding-bottom: 1em; border-bottom: 3px dotted #9C8960">現場に愛用ミシンを持ち込む小田正紀は、ミズノが誇るサポート体制の前線を担う。ミシンの腕は独学で磨いた。元スキージャンプ選手で、全日本Aチームのコーチの経験もある。だからこそ、スーツへの要望<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump1_photo3.jpg" alt="超極細繊維「コスモピオン」" width="145" height="326" style="width: 145px; margin: 0 15px 10px 0; float: left" />についても「選手のいいたいことがわかる」と小田。現場にいれば、自社の対応が喜ばれていることも肌で感じる。「ルールが厳しくなったことで、製品にオリジナリティを出すことは難しくなりましたが、細やかな対応の重要度は増しました」。いつどんな時でも頼れるプロの存在感は、選手にとって大きな付加価値となっている。「サポートした選手が勝った時の感動は他の仕事では味わえません。ただ、一緒に戦っている気持ちで見るので、すごく疲れますが（笑）」。</p><p><span style="padding-right: 15px; font-size: 53px; line-height: 1.1em; font-weight: bold; color: #9C8960; vertical-align: top; float: left">1984</span>サラエボ冬季大会当時のモデル。ミズノが東レと共同開発した超極細繊維「コスモピオン」は、当時では画期的な直径7.8ミクロンという細さで、表面の平滑性はそれまでのスキージャンプスーツの中で最も優れていた。「コスモピオン」はその後の新合繊ブームの先駆けとなった。</p><div class="clr_both"></div></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/skijump3.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/02/skijump3.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 01 Feb 2010 12:11:12 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>クロスカントリースキースーツ  開発ストーリー</title>
         <description><![CDATA[<div><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /><br /><br /><img alt="crocoun1_mainimg_n.jpg" src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun1_mainimg_n.jpg" alt="mizono winter sports products CROSS COUNTRY SKI SUIT"  width="630" height="253" /></div><h3 style="padding-bottom: 15px"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun/crocoun1_ttl1.gif" alt="世界に迫るたくましさを身に付けて。" width="284" height="65" /></h3><h4 style="padding-bottom: 15px"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun/crocoun1_ttl2.gif" alt="動作サポート機能を持たせたスーツで、ハード競技に挑む日本の底力を応援。" width="356" height="46" /></h4><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 0.5em">雪上を進み、ときには斜面を登る過酷なレース。パワーと滑走テクニックで勝負するクロスカントリースキー。世界のトップクラスに食い込むことを目標に、あらゆる強化をはかってきた日本のナショナルチームで、恩田祐一や夏見円など、ようやく世界と戦える有望な選手が育ってきた。国内トップ選手として活躍する恩田は2大会連続のオリンピック出場。自身の課題を「ラスト100メートルの爆発力」として、昨年から筋力アップに積極的に取り組み、バンクーバーへと備えてきた。同じくトップ選手の夏見は短距離種目で才能を開花させた女子スプリンター。2008年ワールドカップのスプリント・クラシカル（1km）で3位表彰台という快挙を成し遂げ、日本の躍進を証明して見せた。オリンピックは今回で3度目。スプリント競技では、たとえば決勝に進出した場合、一日に数本のレースをこなすことになり、短い時間での回復力も重要ポイントになってくる。トリノ前後から、そうした次のステップを想定した練習メニューを取り入れ、また、最後の追い込みで外国勢に走り負けないための走力、持久力アップのトレーニングも積み重ねてきた夏見。恩田、夏見という逸材が、日本クロカン界の底上げに貢献し、競技への期待度を高めたことは間違いない。これからも、強豪国を相手に果敢に戦う姿で、私達を存分に楽しませてくれるに違いない。</p><div style="width: 280px; float: left"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun/crocoun1_photo1.jpg" alt="ミズノインダストリー氷上" width="265" height="199" /></div><p style="text-indent: 1em">実際に着用する選手の協力を得ながら、ミズノはクロスカントリースキースーツの開発を進めてきた。製作を指揮するのはミズノの製造拠点、ミズノインダストリー氷上。スピードスケートスーツ同様、「ヴァーチャルボディデザイン」システムを用いて競技特有の運動を解析し、動作サポート機能やレース時の疲れにくさを追求。パワーメッシュ素材を効果的に配置したスーツを完成させている。</p><p style="text-indent: 1em">バンクーバーでは共に戦う思いで、クロスカントリースキーヤー達の世界への挑戦を見守りたい。</p><div class="clr_both"></div><div style="margin: 20px 0 0 0; padding: 14px; border: 2px solid #B4B4B4"><div style="width: 210px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun/crocoun1_photo2.jpg" alt="富田桂一" width="195" height="236" style="margin: 0" /></div><dl style="margin: 0; padding: 0"><dt style="margin: 0; padding: 0 0 0.2em 0; font-size: 16px; font-weight: bold; text-align: right">富田 桂一</dt><dd style="margin: 0; padding: 0; font-size: 12px; line-height: 15px; text-align: right">株式会社ミズノインダストリー氷上</dd> <dd style="margin: 0; padding: 0 0 1.5em 0; font-size: 12px; line-height: 15px; text-align: right">製造課 専任職</dd></dl><h4 style="margin: 0; padding: 0 0 0.5em 0; font-size: 14px">ミズノの開発力を基に世界に通用するスーツ作り。</h4><p style="text-indent: 1em">冬季競技ウエア（スケートワンピース、アルペンワンピース、クロスカントリースキースーツやジャンプスーツ）の企画開発を手がける富田桂一。日本のトップ選手とのコミュニケーションをはかり、世界戦に通用する高機能スーツを生み出している。<br />「クロスカントリースキースーツの素材には、主にミズノオリジナルの吸汗性速乾性に優れた軽量メッシュ素材を用い、適所にパワーメッシュを使用しています。個々の選手からは、たとえば膝のばらつきを抑えたいといった要望が出てきますので、それらを解消すべくパワーメッシュ部のバランスを個々に変えていきます」。富田のような冬季競技を熟知した人材と最先端テクノロジー、また高い縫製技術を駆使しながら、ミズノは常にトップアスリートのハイレベルでの戦いをサポートしている。</p><div class="clr_both"></div></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/crocoun1.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/crocoun1.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 11:43:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>クロスカントリースキーのルール</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="padding-bottom: 0.8em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun/crocoun2_ttl.gif" alt="持久力と滑走テクニックに加え、ワックスの選定も勝敗の分かれ目となる。" width="377" height="45" /></h3><p style="padding-bottom: 1em">クロスカントリースキーは、斜面を滑り降りるアルペンスキーとは異なり、野山をスキーで駆けるウインタースポーツとしてヨーロッパやカナダで盛んな競技。平らな所や斜面を登り降りするための工夫が施されたスキーを使用する。<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/crocoun/crocoun2_graph.gif" alt="クロスカントリースキー" width="298" height="204" style="width: 298px; margin: 10px 0 10px 15px; float: right" />一般的には幅が5〜6cmと細く軽いのが特長で、前と後ろが接地すると真ん中あたりが浮くようになっている。競技としてのクロスカントリーは、距離の短いスプリントから男子50km・女子30kmと、距離の種類が多く、スキー競技の中で種類も最も多い男女計12種目となる。走法もクラシカルとフリーの2種類があり、特に優れた持久力と滑走テクニックが要求される競技である。また、ワックスの選定も勝敗に関わる重要な要素である。</p><div class="clr_both"></div><h4 style="padding-bottom: 0.2em">◆クラシカルテクニック(Classical Technique) </h4><p style="padding-bottom: 1em">クラシカル走法の個人種目。スタートラインは斜めに引かれており、予選ランキングのよい選手から有利なスタート位置を確保できる。〈実施種目／女子10km、男子15km〉</p><h4 style="padding-bottom: 0.2em">◆フリーテクニック(Free Technique) </h4><p style="padding-bottom: 1em">グライディングする時にスケーティングで滑ることのできる種目。選手は30秒間隔でスタートし、選手ごとに計時する。スタート順はいくつかのグループに分け、グループごとにドローを行ってスタート順を決める。〈実施種目／女子30km、男子50km〉</p><h4 style="padding-bottom: 0.2em">◆スプリント(Sprint Event) </h4><p style="padding-bottom: 1em">最初に個別スタートでタイムトライアルを行って、上位30名（コースによっては16名）が決勝トーナメントに進出できる。準々決勝は4人1組で選手が同時一斉にスタート（マススタート）し、各組の上位2名、計8名が準決勝進出できる。準決勝も同様に各組2名が勝ち上がり、計4名で決勝を行う。決勝も同じように4人が一斉にスタート。30人の決勝トーナメントではタイムは計測せずポートフィニッシュ（写真判定）で順位を決定する。〈実施種目／女子1.2km、男子1.4kmクラシカル走法〉</p><h4 style="padding-bottom: 0.2em">◆チームスプリント(Team Sprint) </h4><p style="padding-bottom: 1em">競技方法は、1チーム2名でリレーをしながら交互に、各々3回交代して走る。マススタートでスタートしフリーテクニックで走行する。〈実施種目／女子1.2km、男子1.4km〉</p><h4 style="padding-bottom: 0.2em">◆ダブルパシュート(Double Pursuit) </h4><p style="padding-bottom: 1em">マススタートでスタートする。クラシカルを走り終えたらフリー用のスキーに履き替えて後半を走り、合計タイムで競う。〈実施種目／男子＝前半：15kmクラシカル・後半：15kmフリー、女子＝前半：7.5kmクラシカル・後半：7.5km〉</p><h4 style="padding-bottom: 0.2em">◆リレー競技(Team Competition) </h4><p>1チーム4名でチームを編成。スタートはマススタートで、1人目と2人目がクラシカル走法、3人目と4人目がフリー走法で走り、4人の合計タイムで競う。〈実施種目／女子5km（1人）、男子10km（1人）〉</p>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/crocoun2.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/crocoun2.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 10:43:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>スキージャンプのルール</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="padding-bottom: 0.8em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump2_ttl.gif" alt="飛距離と姿勢の美しさ、「美しく、遠くへ跳ぶ」ことを競う競技。" width="377" height="45" /></h3><h4 style="padding-bottom: 0.2em">●競技内容</h4><p style="padding-bottom: 1em">ジャンプ台の大きさや形状、助走距離の長さ、Ｋ点までの距離などによって、ノーマルヒル（一般にK点90m）やラージヒル（一般にK点120m）などの種目に分かれる。<br />※「Ｋ点（ケイテン）」：Ｋ点は、ジャンプ台の着地斜面の下部に位置し赤い線が引かれており、この位置を境にして着地滑走路の傾斜曲率が変わる。飛距離点は着地地点とK点位置のプラスマイナスで計算する。着地区域の開始点はP点と呼び、青い線が引かれている。</p><div style="width: 355px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/skijump/skijump2_graph.gif" alt="スキージャンプ得点集計方法" width="343" height="328" style="margin-bottom: 0" /></div><h4 style="padding-bottom: 0.2em">●得点集計方法</h4><p>着地するまでの落下・滑空距離（飛距離）、空中での滑空時姿勢（飛型）、着地時の姿勢の美しさ（着地姿勢）をポイント化して採点される。通常は2回行いその合計点で競う。飛距離は、着地地点での姿勢により、スキーの中間点（一足ランディングの場合）、または、両足の中間（テレマーク姿勢の場合）を、それぞれの着地距離地点を担当する計測担当者の目測により割り出される。飛距離が予測を上回って観測者がいない地点に着地した場合は、実際に計測する。飛距離に対する得点は、ジャンプ台の規模により計算される。Ｋ点を60点とし、点数を飛距離に応じて加減する。</p><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/skijump2.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/skijump2.html</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 08:43:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>冬季競技のアスリートを支える「ブレスサーモ」</title>
         <description><![CDATA[<div><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/ad01/ad01_mainimg.jpg" alt="写真の商品は、バンクーバー冬季オリンピック日本代表選手団オフィシャルスポーツウエア・レプリカ商品" width="630" height="438" /></div><h3 style="padding-bottom: 15px"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/ad01/ad01_ttl.gif" alt="ブレスサーモ。発熱するから温かい。" width="369" height="90" /></h3><div style="width: 280px; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/ad01/ad01_graph.jpg" alt="機能構造図" width="280" height="454" style="margin: 0" /></div><div style="width: 340px; float: left"><p style="padding-bottom: 0.5em">冬季競技のアスリートにとって、体の冷えは動きだけでなく心にも影響します。つねに目標に対して変わらない前向きな心は、体と心の「温かさ」から生まれます。「ブレスサーモ」。1992年の開発スタートから、1994年にスキーウエアの中綿に採用。同年の冬季オリンピックリレハンメル大会では全日本スキー代表チームのアウターウエアとして採用されました。以来、改良と進化を重ね、「ブレスサーモ」は吸湿発熱素材の代名詞として、アスリートたちをはじめ、スポーツを楽しむ多くの人々に認められてきました。また、冬季オリンピックバンクーバー大会では、アスリートたちの心と体を支える力強い味方として、日本代表選手団オフィシャルスポーツウエアに採用されました。</p><p>成人は平均的に一日に約900mlの汗をかくといわれています。「ブレスサーモ」は、人の体から発生する水分を吸収して発熱する素材です。しかも吸湿発熱した空気を繊維の間に取り込み保温するため、衣服内をドライに保ちます。真冬のフィールドでの挑戦、目標への大いなる思い。温かい体と心。そして繰り返し積み重ねたもの。アスリートの思いと歩調を合わせて、ミズノも真冬のフィールドで進化を続けます。</p></div><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/ad01.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/ad01.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 11:50:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ミズノと冬季オリンピック日本代表選手団の歴史(1928〜1956)</title>
         <description><![CDATA[<div><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history_mainimg.jpg" alt="時を経て輝くもの−all for the BEST 1972年札幌冬季大会での笠谷幸生氏 SAJ22承認第499号" width="630" height="479" /></div><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 0.5em">日本が初めて冬季オリンピックに参加したのは、1928年開催の第2回サンモリッツ冬季大会（スイス）からだった。そしてアジアで初めて開催された1972年第11回札幌冬季大会、1998年には第18回長野冬季大会が開催され、日本人選手の大活躍もあり冬季競技の楽しさ、面白さが日本に定着した。</p><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 0.5em">ミズノが冬季オリンピックに初めて参加したのは、1932年第3回のレークプラシッド冬季大会（アメリカ）から。17名の日本選手団がミズノ製のスキーウエアを使用した。以来、ミズノは冬季オリンピックとともに、そしてアスリートとともに歩み続けている。</p><p style="text-indent: 1em; padding-bottom: 1.5em">時を重ねて進化するもの、時を経て輝くもの。ミズノはこれからも、アスリートの進化に歩調を合わせ、ともに進化をつづけていく。All for the BEST  すべては最善のために。</p><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history1_photo1.jpg" alt="第2回サンモリッツ冬季大会" width="209" height="141" style="margin: 0" /></div><h3>1928年（昭和3年）</h3><h4>第2回サンモリッツ冬季大会（スイス）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数5・参加25ヵ国＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">スキー種目に日本人選手6名が参加。</p><h3>1932年（昭和7年）</h3><h4>第3回レークプラシッド冬季大会（アメリカ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数4・参加17ヵ国＞</h5><p>日本人選手は17名（スピードスケート4名／フィギュア2名／スキー11名）が参加</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆日本選手団がミズノのスキーウエアを使用。</p><div class="clr_both"></div><h3>1936年（昭和11年）</h3><h4>第4回ガルミッシュ・パルテンキルヘン冬季大会（ドイツ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数4・参加28ヵ国＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">日本人選手34名が参加。スピードスケート500ｍで日本初の4位入賞ほかフィギュアでの健闘はあったが、世界との差はまだまだ大きかった。</p><h3>1948年（昭和23年）</h3><h4>第5回サンモリッツ冬季大会（スイス）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数５・参加28の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">第二次世界大戦の敗戦国である日本とドイツは参加が認められなかった。（1940年と1944年の冬季大会が、世界大戦の影響で中止。）</p><h3>1952年（昭和27年）</h3><h4>第6回オスロ冬季大会（ノルウェー）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数4・参加30の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">戦後初の参加で日本人選手13名。スピードスケート500ｍで6位入賞。以降、スピードスケートは毎回のように入賞している。</p><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history1_photo2.jpg" alt="猪谷千春選手" width="209" height="141" style="margin: 0" /></div><h3>1956年（昭和31年）</h3><h4>第7回コルチナ・ダンペッツオ冬季大会（イタリア）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数4・参加32の国・地域＞</h5><p>アルペンスキー回転競技の猪谷千春選手（現・JOC理事、IOC委員）が、銀メダルを獲得。ヨーロッパ選手以外での初めての快挙に日本中が歓喜した。</p><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/history1.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/history1.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 10:50:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ミズノと冬季オリンピック日本代表選手団の歴史(1960〜1994)</title>
         <description><![CDATA[<h2 style="padding-bottom: 0.8em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /></h2><h3>1960年（昭和35年）</h3><h4>第8回スコーバレー冬季大会（アメリカ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数4・参加30の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">日本人選手は41名が参加。全体に成績はふるわなかったが、女子で初めて、ただ一人の代表になった高見沢初枝選手がスピードスケート３種目で入賞を果たした。</p><h3>1964年（昭和39年）</h3><h4>第9回インスブルック冬季大会（オーストリア）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加36の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">日本人選手は48名が参加。</p><h3>1968年（昭和43年）</h3><h4>第10回グルノーブル冬季大会（フランス）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加37の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">日本人選手は過去最高の62名が参加。次回4年後に札幌大会の開催が決まっていたが、期待されたスピードスケートやスキージャンプでの結果は出なかった。</p><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history2_photo1.jpg" alt="第11回札幌冬季大会" width="209" height="142" style="margin: 0" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history2_photo2.jpg" alt="選手団の公式トレーニングウエアやシューズ、アルペン、ジャンプなどの公式レーシングウエア" width="209" height="181" /></div><h3>1972年（昭和47年）</h3><h4>第11回札幌冬季大会（日本）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加35の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本人選手は90名の大選手団を送り込んだ。日本およびアジアで初めて開催された冬季オリンピック。スキージャンプ70ｍ級（現在のノーマルヒル）で、笠谷幸生、金野昭次、青地清二の各選手が日本人初めての表彰台を独占の快挙。それ以来日本のジャンプ陣が「日の丸飛行隊」と呼ばれるようになった。スキーでは他にもノルディック複合や新競技のリュージュで入賞した。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノは大会オフィシャルサプライヤーとして活躍。15000人あまりの聖火リレーランナーのユニフォームをはじめ競技役員など大会関係者ユニフォームの約85％、83000点もの製品を納入。選手団の公式トレーニングウエアやシューズ、アルペン、ジャンプなどの公式レーシングウエアも担当。ミズノとオリンピックの関係がさらに深まった。</p><h3>1976年（昭和51年）</h3><h4>第12回インスブルック冬季大会（オーストリア）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加37の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">日本人選手の結果は、第3回、第10回大会に続いて3回目の入賞者ゼロという不振に終わった。</p><h3>1980年（昭和55年）</h3><h4>第13回レークプラシッド冬季大会（アメリカ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加37の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 1.5em">スキーの70ｍ級ジャンプで八木弘和選手が銀メダルを獲得。女子スピードスケートでは長屋真紀子選手が5位に、女子フィギュアスケートの渡部絵美選手が6位に入賞する健闘をみせた。</p><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history2_photo3.jpg" alt="第14回サラエボ冬季大会" width="209" height="142" style="margin: 0" /></div><h3>1984年（昭和59年）</h3><h4>第14回サラエボ冬季大会（ユーゴスラビア）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加49の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">共産圏で初めての冬季オリンピック。金メダル候補として期待されていたスピードスケートの黒岩彰選手がまさかの敗退。代わって伏兵の北沢欣浩選手が、スピードスケート500mで日本初のオリンピック銀メダルを獲得する大健闘を見せた。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノはオフィシャルサプライヤーとして活躍。聖火リレーランナーのユニフォーム一式を2000セットとトーチを2000本を納入したほか、会期中は選手村にただ1社サービスセンターを開設し、サービスショップを開設した。</p><h3>1988年（昭和63年）</h3><h4>第15回カルガリー冬季大会（カナダ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加57の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">スピードスケート500mで黒岩彰選手が自己ベストタイムで銅メダルを獲得。女子のスピードスケートでは橋本聖子選手が短距離から長距離5種目のすべてに日本新記録で入賞する快挙を見せ、「オールラウンド」への信念を貫いた。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノは各国選手団に約2000点の用品を納入。選手村近くには「憩いとリペアサービスの場」としてサービスセンターを開設した。</p><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history2_photo4.jpg" alt="橋本聖子選手" width="209" height="142" style="margin: 0" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history2_photo5.jpg" alt="アルベールビルのミズノサービスセンター" width="209" height="142" /></div><h3>1992年（平成4年）</h3><h4>第16回アルベールビル冬季大会（フランス）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加64の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">スピードスケート1500ｍで橋本聖子選手が悲願の銅メダルを獲得。スピードスケート500ｍでは黒岩敏幸選手が銀メダル、井上純一選手が銅メダルを獲得。ノルディック複合では、日本が金メダルを獲得する快挙を達成した。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノは日本、アメリカ、旧ソ連、ドイツなどのスピードスケートチームにウエアなどを納入したほか、世界13カ国のチーム、選手がミズノ製品を使用。その選手たちが金メダル10個を含む計32個のメダルを獲得する活躍をした。また、会場近くにはサービスセンターを開設した。</p><h3>1994年（平成6年）</h3><h4>第17回リレハンメル冬季大会（ノルウェー）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数6・参加67の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">冬季オリンピックは、この大会から 夏の大会の二年後の冬開催に。日本はノルディック複合団体の荻原・河野・三ヶ田の3選手が金メダルを獲得。アルベールビル大会に続き連覇。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノは日本国内のオフィシャルスポンサーとして、大会マスコットやエンブレムを使用したスポーツ品を販売。<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history2_photo6.jpg" alt="発熱新素材「ブレスサーモ」を採用したアウターウエア" width="209" height="141" style="margin: 10px 0 0 15px; float: right" />世界18カ国約540名の選手にミズノ製品を納入、計31個のメダルを獲得した。また、ロシアのグラディシバ選手が女子スーパー大回転で、ミズノ製のスキーを使用し、アルペン高速種目で銀メダルを獲得。また、全日本スキーナショナルチームのオフィシャルサプライヤーとして、発熱新素材「ブレスサーモ」を採用したアウターウエアが、その機能を発揮した。また、サービスセンターを2ヵ所の拠点に設置、ミズノを大いにアピールした。</p><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/history2.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/history2.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 09:50:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ミズノと冬季オリンピック日本代表選手団の歴史(1998〜2010)</title>
         <description><![CDATA[<h2 style="padding-bottom: 0.8em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /></h2><div style="width: 209px; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo2.jpg" alt="長野市内各所のミズノサービスセンター" width="209" height="142" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo3.jpg" alt="ミズノが納入したオフィシャルスタッフユニフォーム" width="100" height="239" style="margin: 0 109px 0 0" /><br /><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo4.jpg" alt="清水宏保選手" width="209" height="142" style="margin: 0" /></div><div style="width: 410px; float: left"><h3>1998年（平成10年）</h3><h4>第18回長野冬季大会（日本）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7・参加72の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本人選手が大活躍をした大会。スキーのラージヒル団体で金、ラージヒルジャンプで船木和喜選手が金、里谷多英選手がスキーの女子モーグルで冬季全競技での日本人女子初の金メダル獲得。清水宏保選手がスピードスケート500ｍで日本初の金、スケートのショートトラックで日本初の金メダルを獲得。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆JOC（日本オリンピック委員会）の日本国内最高位のゴールドスポンサーとして、日本選手団公式ユニフォーム約320人分、大会スタッフユニフォーム約26000人分40000点を納入。また、16カ国850人の選手がミズノ製品を使用。獲得したメダル数は金15をはじめ計40個に達した。長野市内各所にサービスセンターを設置し、ミズノを大いにアピールした。ミズノが納入したオフィシャルスタッフユニフォームは、「完全リサイクル」可能な素材を採用して高い評価を得た。日本人選手が表彰台で着用した公式ユニフォームは、日本人選手の活躍とデザインで、レプリカの購入申し込みが殺到し、約4万着を販売した。</p><h3>2002年（平成14年）</h3><h4>第19回ソルトレークシティー冬季大会（アメリカ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7・参加78の国・地域＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本は、清水宏保選手がスピードスケート男子500ｍで銀、里谷多英選手がフリースタイル女子モーグルでの銅メダルを獲得したが、メダル2個のみの大不振の大会だった。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノウエア着用選手が獲得したメダルは、金8個をはじめ計20個。クロアチアのヤニッァ・コステリッツ選手は、アルペンで金メダル3個、銀1個を獲得、スピードスケートでは清水宏保選手が銀メダル獲得など、ミズノ製品が大活躍した。また、大会期間中のホスピタリティとミズノのアピールの場としてサービスセンターを開設し、発熱機能素材「ブレスサーモ」のアピールも実施、高い反響を得た。</p></div><div class="clr_both"></div><h3>2006年（平成18年）</h3><h4>第20回トリノ冬季大会（イタリア）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7・参加80ヵ国＞</h5><p style="padding-bottom: 0.5em">日本勢は前回のソルトレークシティ大会に続く不振。メダルはフィギュアスケートの荒川静香選手の金一個にとどまった。スピードスケートでは、及川佑選手、岡崎朋美選手がそれぞれ500ｍで4位が最高。また、メダルには届かなかったが、アルペンスキー男子回転で史上初の複数入賞やクロスカントリー女子チームスプリントで日本女子距離種目では初の8位入賞、日本女子カーリング代表「チーム青森」などの健闘も目立った大会でもあった。</p><p style="padding-bottom: 1.5em; color: #0060B6">◆ミズノは、JOC（日本オリンピック委員会）オフィシャルパートナーとして、日本代表選手団にオフィシャルウエアとバッグを提供。トリノ市内に「ミズノカフェ」を開設、大会に出場する多くの国、競技団体、<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo5.jpg" alt="トリノ市内の「ミズノカフェ」" width="209" height="142" style="margin: 10px 0 0 15px; float: right" />アスリートや役員などへのホスピタリティ活動とミズノブランドをアピールした。また、IOC（国際オリンピック委員会）の「オリンピックファミリー用ユニフォームに関するオフィシャルサプライヤー」として、IOCファミリーユニフォーム（ジャケット、ベスト、パンツ、シューズほかアクセサリー）を提供。多くのアイテムに、発熱機能素材「ブレスサーモ」を採用し、その機能を大いにアピールした。</p>  <h3>2010年（平成22年）</h3><h4>第21回バンクーバー冬季大会（カナダ）</h4><h5 style="font-weight: normal">＜競技数7＞</h5><div style="width: 209px; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/history/history3_photo6.jpg" alt="オフィシャルスポーツウエア・バッグ" width="209" height="150" style="margin: 0" /><br /><span style="font-size: 0.7em; float: right">写真はレプリカ商品です</span><div class="clr_both"></div></div><p style="width: 410px; color: #0060B6; float: left">◆ミズノは、JOC（日本オリンピック委員会）のオフィシャルパートナーとしてバンクーバー大会に出場する日本代表選手団にオフィシャルスポーツウエア・バッグを提供。ジップネックシャツは、ミズノ独自の吸湿発熱素材「ブレスサーモ」を使用し、参加するアスリートたちをサポート。バッグには、トップアスリートの誇りと輝きをイメージした光り輝く一番星をデザインしている。また、IOC（国際オリンピック委員会）との「オリンピックファミリー用ユニフォームの納品に関するオフィシャルサプライヤー契約」に基づきIOCファミリーが着用するユニフォームを17アイテム延べ16400点を提供。それらの多くに発熱機能素材「ブレスサーモ」が採用された。</p><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/history3.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/history3.html</guid>
        
        
         <pubDate>Tue, 26 Jan 2010 08:50:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>カーリング女子・チーム青森  スペシャルインタビュー（1）</title>
         <description><![CDATA[<p><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /></p><div><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_mainimg.jpg" alt="Team AOMORI Kotomi Ishizaki / Mari Motohashi / Moe Meguro / Annna Omiya / Mayo Yamamura" width="630" height="453" /></div><h3><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_ttl1.gif" alt="カーリング娘、ふたたび" width="350" height="37" /></h3><p style="padding-bottom: 2em">正確なショットと緻密なかけひきが織りなす、華麗な攻防戦。氷上のチェス、カーリング。日本では主に1970年代後半、北海道から普及が始まり、徐々に全国へと広まっていった。このスポーツが愛され、より多くのファンを獲得したのは、４年前。トリノオリンピックでの、「チーム青森」のフレッシュな活躍がきっかけである。カナダ、スウェーデン、英国といった並みいる強豪を相手に、堂々たる戦いぶりを見せ、日本のみならず世界の人々を魅了した。<br />今年ふたたび、五輪の舞台に挑む「チーム青森」。大会を目前にした５人の選手に、現在の意気込みや、カーリングの魅力についてお話を伺った。</p><h4 style="padding-bottom: 0.5em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_ttl2.gif" alt="５人の力がひとつになった時、ドラマが生まれる。ゲームが動く一瞬に、感動がある。それがカーリング。" width="398" height="138" /></h4><h5 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_ttl3.gif" alt="チームワークはどこにも負けないと思っています（目黒萌絵）" width="384" height="45" /></h5><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_photo1.jpg" alt="目黒萌絵" width="204" height="264" /></div><h6 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_ttl4.gif" alt="チーム青森として臨む２度目のオリンピック。前回トリノも経験された目黒さん、本橋さんは、バンクーバーでの戦いをどのようにとらえておられますか？" width="385" height="57" /></h6><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">目黒</span>私たちは2006年にスタートし、現在のメンバーへとまとまってきた新たなチーム青森です。これまで、トリノでの経験もいかしつつ、より積極的な攻めの姿勢を身に付けてきました。また、どんな場面でも心をひとつにできるチーム力が私たちの大きな武器です。いつも前向きに、そして苦しい時も嬉しい時も、同じ思いを共有しながら、バンクーバーでも全員で戦い抜くつもりです。</p><p style="padding-bottom: 1em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">本橋</span>勝ちにいく姿勢をもって、一つひとつクリアしていきたいですね。トリノからの4年分の成長を、自分自身が実感できるような戦い方ができればと思っています。</p><div class="clr_both"></div><h5 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_ttl5.gif" alt="始めたのは、人と違うスポーツがしたかったから（山浦麻葉）" width="405" height="46" /></h5><h6 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_ttl6.gif" alt="たくさんのスポーツのなかから、皆さんがカーリングを選択されたその経緯、また競技への思いを教えてください。" width="279" height="57" /></h6><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">目黒</span>私は両親の影響で。小学3年の時に地元の町にリンクができ、5年生でジュニアのチームを結成して、その頃から公式大会にも出場していました。当時、オリンピックまでは考えませんでしたが、最終的に目指すところが大きい競技であることは漠然と感じていました。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">近江谷</span>私は小学4年の時、町の教室に通いはじめたのが最初です。友だちと一緒に練習できるのが、もう嬉しくて。競技の魅力とは別のところで、とても楽しかったのを覚えています。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">山浦</span>私も本格的な競技者としての自覚は20歳あたりからですね。<img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling1_photo2.jpg" alt="山浦麻葉" width="204" height="302" style="width: 204px; margin: 5px 0 0 15px; float: right" />人と違うスポーツがしてみたい！と思って始めたカーリングは、子ども時代は、空手や陸上、スキー、スピードスケートなど、たくさんの大好きなスポーツのなかのひとつでした。なかなか最優先にはならなかったけれど、好きだし、やるなら勝ちたいという思いはずっと持ち続けていました。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">本橋</span>私は小学6年の時に、町のカーリング協会の初代会長に誘われて。氷の上を自分の体や石が滑っていくのが新鮮で、それまで経験してきた、どのスポーツにもない不思議な感覚がとても面白かった。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">石崎</span>小中高とバレーボール一筋だった私は、19歳の時、就職先のカーリングチームで初めて競技に出会いました。最初はバレーとの違いにとまどって、難しいし、うまくできないし。でも逆に、それで夢中になれた。くやしさをバネにできたということかな。カーリングは究極のチームスポーツ。チームワークの大切さはバレーとの共通点だと思いますよ。</p><div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/curling1.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/curling1.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 23:55:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>カーリング女子・チーム青森  スペシャルインタビュー（2）</title>
         <description><![CDATA[<p><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /></p><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_photo1.jpg" alt="近江谷杏菜" width="204" height="303" /></div><h5 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_ttl1.gif" alt="集中力がもっとも大事。そのために体を鍛えます（近江谷杏菜）" width="317" height="45" /></h5><h6 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_ttl2.gif" alt="競技には主にどのような身体能力が必要ですか。" width="307" height="15" /></h6><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">目黒</span>強い力とスピードが求められるスイープ（掃く動作）のために、肩まわりや体幹を鍛えます。また、体力が落ちるとショットでのフォームバランスも崩れてしまうため、持久力を養う有酸素系のトレーニングなども欠かせません。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">近江谷</span>そして、作戦通りに石を投げる、ラインをよむ、スイープを判断する、あらゆる局面で必要なのが集中力。それを切らさないようにするためにも、体力が必要なんです。</p><p style="padding-bottom: 1em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">本橋</span>カーリングをやっていると、集中力はフィジカルが支えているんだということをつくづく感じますね。</p><div class="clr_both"></div><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_photo2.jpg" alt="石崎琴美" width="204" height="303" /></div><h5 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_ttl3.gif" alt="一投目。リードならではのプレッシャーと戦います（石崎琴美）" width="307" height="70" /></h5><h6 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_ttl4.gif" alt="それぞれのポジションの役割や魅力とはどのようなものですか。" width="259" height="36" /></h6><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">目黒</span>スキップには作戦を組み立て指示を出すという役割があり、他のメンバーのショット時も、すべて自分が投げるという感覚で臨みます。自らのショットが決まることも嬉しいですが、マネージメントの成功に対する喜びも大きいですね。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">石崎</span>先陣をきるリードには、全体のプランを左右する重要な一投目という特別な緊張感があります。失敗はセカンド以降のショットにフォローしてもらいつつ、自分も必死になってスイープとジャッジで巻き返します。</p><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">本橋</span>私のセカンドと近江谷さんのサードは、前の人の石をいかしつつ、プランに沿ったショットを心がけ、最後の目黒さんのショットにつなげます。時にはハウス（円）一帯をリセットするようなパワフルなショットもありますし、石を縫うような精密なショットも求められます。スキップ以外が交替でスイープを務めますが、スイープは石のウェイト（強さ）を判断して、目黒さんのラインの指示と合わせながら即座に動きを決めなければいけない。それはとても緊張する瞬間なのですが、「チーム一丸」をより強く意識できる時ですし、成功すれば相手に多大なプレッシャーを与えることができる山場でもあります。</p><p style="padding-bottom: 1em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">山浦</span>リザーブはどのポジションにでも入れる経験と技術を積んで、いざという時に備えます。今後のチーム力向上のために、一歩引いてゲームの流れやチーム全体を見渡すことも大きな役目ですね。</p><div class="clr_both"></div><div style="width: 220px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_photo3.jpg" alt="本橋麻里" width="204" height="303" /></div><h5 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_ttl5.gif" alt="ドラマが生まれる瞬間を、ぜひ見逃さないで（本橋麻里）" width="241" height="46" /></h5><h6 style="padding-bottom: 0.2em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling2_ttl6.gif" alt="バンクーバーまでの課題、そしてチーム青森の戦いの見どころを教えてください。" width="350" height="36" /></h6><p style="padding-bottom: 0.5em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">目黒</span>基本ショットの安定感は増してきています。あとは、込み入った局面も有利な展開に持っていけるよう、ウェイトに細かな変化を付けるなど、ショットのバリエーションを広げたい。観戦については、序盤のショットが後になって生きてくることや、スイープのタイミングなどに注目していただくと、競技の面白さが見えてくると思います。</p><p style="padding-bottom: 1em"><span style="padding-right: 1em; color: #9C8960; font-weight: bold">本橋</span>カーリングは5人が力を出し合って総力で戦うスポーツ。チームがひとつになって気持ち良くスムーズに決める瞬間は見ていてわかると思います。一瞬のドラマをぜひ見逃さないで。ぜひとも応援、観戦をよろしくお願いします！</p><div class="clr_both"></div><div style="padding: 14px; background-color: #F0F0F0; border: 2px solid #8C8C8C"><h4 style="padding-bottom: 0.2em">「チーム青森」プロフィール<span style="padding-left: 1em; font-size: 10px; font-weight: normal">（選手のプロフィールは、チーム青森公式サイトより）</span></h4><dl style="margin: 0; padding: 0; font-size: 12px; line-height: 16px"><dt style="padding-bottom: 0.2em; font-weight: bold">■石崎 琴美<span style="padding-left: 1em; font-size: 10px; font-weight: normal">(いしざき ことみ)</span></dt><dd style="margin-left: 1em; padding-bottom: 0.5em">1979年1月4日生／木浪学園所属／趣味：ファッション雑誌や美容雑誌をみること／特技：バレーボール／アピールポイント：一度決めたら最後までやりぬくところ</dd><dt style="padding-bottom: 0.2em; font-weight: bold">■本橋 麻里<span style="padding-left: 1em; font-size: 10px; font-weight: normal">(もとはし まり)</span></dt><dd style="margin-left: 1em; padding-bottom: 0.5em">1986年6月10日生／NTTラーニングシステムズ所属／趣味：ネイル・スポーツ／特技：カーリング・早起き／アピールポイント：自分のポジションに責任を感じつつも、楽しみながらプレーしている本橋を見て下さい。</dd><dt style="padding-bottom: 0.2em; font-weight: bold">■目黒 萌絵<span style="padding-left: 1em; font-size: 10px; font-weight: normal">(めぐろ もえ)</span></dt><dd style="margin-left: 1em; padding-bottom: 0.5em">キャプテン／1984年11月20日生／みちのく銀行所属／趣味：カヌー、ギター、インテリア・雑貨を見ること／特技：絵を描くこと／アピールポイント：大自然育ちの逞しさ！</dd><dt style="padding-bottom: 0.2em; font-weight: bold">■近江谷 杏菜<span style="padding-left: 1em; font-size: 10px; font-weight: normal">(おおみや あんな)</span></dt><dd style="margin-left: 1em; padding-bottom: 0.5em">1989年10月12日生／青森市役所所属／趣味：F1・読書・歌うこと・手芸／特技：マッハで支度をすること　面白い夢を見ること／アピールポイント：元気なところ！</dd><dt style="padding-bottom: 0.2em; font-weight: bold">■山浦 麻葉<span style="padding-left: 1em; font-size: 10px; font-weight: normal">(やまうら まよ)</span></dt><dd style="margin-left: 1em">1984年4月29日生／東奥日報社所属／趣味：カーリング／特技：空手・フルート・カーリング／アピールポイント：疑問を持ったら最後まで追及するところ</dd></dl></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/curling2.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/curling2.html</guid>
        
        
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 22:55:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>カーリングの競技アイテム「バイオギア」</title>
         <description><![CDATA[<p><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/images/logo_athletes.gif" alt="ATHLETE'S ROAD［アスリーツ・ロード］MESSAGE from TOP ATHELETE" width="221" height="62" /></p><div style="width: 273px; text-align: right; float: right"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling3_photo.jpg" alt="BIO GEAR 薄着でも温かいので、動きがスムーズです。（チーム青森）" width="262" height="288" /></div><h3 style="padding-bottom: 0.8em"><img src="http://www.mizuno.co.jp/ouen/curling/curling3_ttl.gif" alt="ミズノ「バイオギア」は、アスリートの能力を最大限に引き出すために開発された高機能スポーツアンダーウエアです。" width="335" height="96" /></h3><p>運動生理学やバイオメカニズムの研究に基づき、素材のストレッチ性や衣服圧、形状パターンをコントロールすることで、ボディバランスを整えて、アスリートのパフォーマンスアップや筋肉、関節へのサポート機能を発揮します。また、発熱保温素材「ブレスサーモ」の採用で、気温や湿度などの外部環境の変化にも快適にプレイできる温かくドライな衣服内環境を提供します。温かさと動きやすさ。真冬のスポーツウエアの原点です。</p>
　
カーリング日本代表選手もこの「バイオギア」を着てバンクーバーで闘います！
ご期待ください。<div class="clr_both"></div>]]></description>
         <link>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/curling3.html</link>
         <guid>http://www.mizuno.co.jp/ouen/2010/01/curling3.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">バンクーバー</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 25 Jan 2010 21:55:40 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
